U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==

ترجمة نص مكان مناسب الأديب عبد القادر محمد الغريبل

 

مكان مناسب
بقلم: عبدالقادر محمدالغريبل
ترجم النص إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري


كل الخيارات مجبورة عليك
خيار وحيد  لك
هو كيفية العيش لها أولا
هذا قرار أيضا
تحلم بالعيش في أبعد مما هو مقدر لك
محور العالم
يمكن أن يكون أي مكان تريده
أي مكان
أي مكان حتى هنا
بجوار حثالة الرذيلة .....
بهذه البلدة الوضيعة..........
( العالم يشبه .......إلى حد ما )
ليس بجيد
ولا بسيء
إنه هو فحسب
لا وجود لأخلاق
أو  لعار
  قانونه فقط
قد تنقلب الأمور على عقبيها
ينقلب المقربون عليك
حتى الأمكنة تنقلب ضدك
و تنتهي دورة  حياتك
و تصبح شبحا للذين كنت لهم
قلبا عطوفا
وطنا حانيا
ملاذا آمنا
ولكل شخص  مكانه في العالم 
ومن لم يجده
فحفرة بمقبرة.

لا تكترث بشأن الحقيقة
إلا أنه كلما كبرت الكذبة
زاد التشهير بها
كلما لاكتها ألسن آكالة
أمست ذائعة الصيت
في أوساط حثالة الكذب
وحشود النفاق

A Suitable Place
By Abdelkader Mohamed El Ghribel
Translated from Arabic by ABDELLATIF RHESRI

All the options are
Imposed on you
One single option is for you
How to live for her, first
It is also a decision
You dream to live
Further than
What is preordained for you
The world axis
Could be anywhere you want
Anywhere
Even here
Next to the scum of vice
In such a lowly town
The world resembles ...
To some extent
Not good
Not bad
That is the way it is
No more, no less
There are no ethics
Or disgrace
Its only law
Is that things
Can turn upside down
The closest ones to you
Can turn against you
Even the places
Can turn against you
Therefore
Your life cycle will end
And you will become
A mere ghost
For those to whom
You have been
A loving heart
Tender homeland
And safe haven
For each person there is
A place in the world
But if he fails to find it
Then, a crater in a tomb

Do not care about the truth
Yet, the bigger the lie becomes
The more defamed it is
The more reiterated it is
By glib, gossiping tongues
Until it becomes well-known
Amongst the scummy mobs
Of liars and hypocrites

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة