U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==

ترجمة قصة ذو القدم الواحدة للأديب حسن عبد الرحمن


__________ذو القدم الواحدة ____________
بقلم: حسن عبد الرحمن
ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري


تجلس كعادتها بعد أن تفرغ من صلاة الفجر، حيث النفحات الجميلة الربانية، ولم يكن قد بزغ نور الشمس بعد، تجلس كل يوم قبل الشروق في شُرفة منزلها الذي يُطل على ساحة كبيرة، يمكنها أن تطالع الأفق من خلالها بأشجاره الجميلة الوارفة.
تراه كل يوم متدثرا بملابسه السوداء، يعبر الشارع من أمامها فينخلع قلبها كل يوم..على الرغْم أنها تراقب ميعاد وصوله ولم يكن ظهوره مفاجئًا بالنسبة لها إلا أن قلبها ينخلع في كل مرة تراه فيها. طريقة ارتدائه الملابس ومشيته بعكازين يتوكأ عليهما وشعره الأشعث وكل ذلك. ودائمًا يحمل تحت إبطه حقيبة بلاستيكية سوداء، أما عن صوت قطعة الحديد أسفل عكازه الذي يصدر صوتاََ منتظمًا كلما خطا خطوة علي الأرض ينخلع قلبهامن ذلك الصوت.
الصورة كلها أشبه بأفلام الرعب..تأكدت أن الحقيبة التي فوق كتفه بها السكين الذي قتل بها ضحيته.. وعند عودته، يضع في حقيبته ذراع أو قدم الجثة بعد أن أجهز عليها وقطعها، ويلقيها في صندوق القمامة أمام منزلها.

اليوم واليوم فقط واتتها الشجاعة ونزلت إلى الشارع مختبئة خلف شجرة كبيرة، استرقت السمع لوقع عكازه الذي اقتربت خطواته.. ومر من أمامها ولم يكن بينهما سوى متر واحد فقط..وضعت يدها على فمها لتكتم أنفاسها حتى لا يشعر بها ذلك السفاح العتيد..ولم تسنح لها الفرصة لترى ملامحه جيدا فقد كان متخفيا كعادته.. انتقلت من خلف شجرة إلى أخرى وتتبعت القاتل المحترف ولا تعرف هل تتحمل لون الدماء وتقطيع جثة أمامها؟
تلك الأفكار تدور في رأسها الصغير. انزوى الرجل في شارع مظلم ينتهي بحائط من الطوب وموصد وفي آخره أكوام متكدسة من صناديق القمامة متراصة بجانب بعضها.. والتفت خلفه مرة واحدة فانزوت خلف العمود حتى لا يراها وكتمت أنفاسها المتقطعة، واستعدت للحظة وهو يقتل إنسان أو يخرج الجثة من صندوق القمامة فتراجعت خوفا وأغمضت عينيها.
عندما مَدّ الرجل يديه فوق كتفه وجثا على ركبة واحدة بصعوبة، أخرج لفافة ورمى ما بها على الأرض بعد أن وضع مفرشا بلاستيكيا ونثر على الأرض الأرجل والعظام المفتتة وقطع صغيرة من الأمعاء. وما زالت الفتاه تضع يدها على عينيها في رعب وجسدها الصغير يرتعش بشدة..وتصل إلى انفها رائحة الدماء.
ثم سمعت صوت مجموعة كبيرة من القطط قد خرجت جميعها من صناديق القمامة على رائحة الدجاج وبقايا العظام الذي وضعها لها الرجل. نظرت الفتاة حولها فوجدت القطط تأكل، ولم تجد للرجل أي أثر فقد أختفي.. ولكنه ترك في قلبها الصغير أجمل أثر.
حسن عبد الرحمن
صيف 2022

The One-footed Man
By Hassan Abd Elrahman
Translated from Arabic by ABDELLATIF RHESRI


She used to sit down after having performed the dawn prayer, getting imbued with the nice divine whiffs, before the sunlight had shone. She would sit every day before the sunshine, in her home's balcony that overlooked a large square, where she could look up to the horizon with its lush beautiful trees.
She saw him everyday dressed in his black clothes, crossing the street in front of her, and her heart got shaken with fear. Even though she expected his arrival and his appearance was not surprising for her, she would get scared each time she saw him; scared of his way of wearing his clothes, his way of walking and leaning on two sticks and his disheveled hair along with other things. He always carried under his armpit a black plastic bag. Her heart was also shaken with the regular sound emitted by the iron piece below his walking stick as he stepped on the ground.
The whole scene was like a horror movie. She got sure that the bag on his shoulder contained the knife he had used to kill his victim. Upon his return, he might have put an arm or foot of the body in his bag after he had murdered and cut it into pieces, then thrown it into that trash can in front of her house.
Only today, she got the courage to take to the street and hide behind a huge tree. She heard the sound of his stick as he stepped nearer. He passed by her just one meter away from her hideout. She put her hand on her mouth to hold her breaths lest that stubborn murderer might feel her presence. She did not have the chance to see his facial features, for he was disguised as usual.  She moved from one tree to another tracking down that professional killer, not quite sure if she would be able to bear the sight of blood shed and body dismemberment right before her own eyes.
Those thoughts kept stirring inside her little head. The man turned round and entered a dark street that ended at a brick wall that locked it. At its end there were piles of juxtaposed trash cans. He turned back once, so she hid behind the pillar lest he might catch sight of her, holding back her intermittent breaths. She was ready for the moment he would kill a human being or take out the dead body from the trash can, so she retreated with fear and closed her eyes.
When the man stretched out his hand over his shoulder and knelt down with difficulty, he took out a roll and emptied it on a plastic mat on the ground. He scattered the feet, crumbled bones, and tiny slivers of intestines. Meanwhile, the girl was still covering her eyes with her hands in horror, her little body shivering hard.The smell of blood reached her nose.
Then, she heard the sound of a large group of cats which had all come out of the trash cans attracted by the smell of chicken and the remains of bones which the man had placed down for them. The girl looked around and saw the cats eating, and could not see the man who had vanished without a trace, but he had left in her little heart a nice impact.

تعليقات
تعليق واحد
إرسال تعليق
  1. بسم الله ماشاء لله قصة رائعة وترجمة متقنة

    ردحذف

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة