U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==

ترجمة إنجليزية لقصة وحيد للأديبة غزلان شرفي

 القصة الأولى:

(وحيد...)

بقلم: غزلان شرفي

ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري



انتبذ   مكانا قصيا، والدموع تغطي مقلتيه، وتحجب عنهما الرؤية. يا ليته كان قد عٓمِيٓ  قبل أن يشهد  منظر  والدته، وهي تجثو على ركبتيها ذليلة، تستدر عطف  مالك البيت، الذي استصدر حكما قضائيا، يمكنه من استرجاعه من  مكترييه، بعدما عجزوا  عن تسديد السومة الكرائية  لأشهر طويلة.

كانت والدته المعيل الوحيد لأسرته، بعد مرض ألم بالأب، فأقعده  على كرسي متحرك، مهترئ العجلات. أما  كان يكفي  أنهم كانوا يعيشون  على الكفاف  منذ مدة  بعد فقدان الأم  لمورد رزقها ، بعد غلق  أبواب  الحمّام العمومي  الذي  تعمل به بسبب  انتشار  وباء( كورونا)؟ أما كانت سياط  الفاقة  التي انهالت  على جلودهم، فأدمتها  وقرّحتها  كافية  لتجعلهم يعتزلون الفرح، ويهجرون الابتسامة؟

لقد بدا له صاحب البيت، في تلك اللحظة، وحشا آدميا  استطال حتى بلغ عنان السماء، وحجب عنه نور الشمس،  بينما كانت أمه وإخوته  كالأقزام  أمامه  طولا وشأنا. ها هي ذي أمتعتهم  تلقى خارج البيت في منظر يدمي القلب، و يحرك  لواعج القلب. تجمع الجيران حول الأسرة المكلومة ، في محاولة يائسة  منهم  لمواساتها، وأنى لهم ذلك؟!  فماذا ستجدي الكلمات أمام فظاعة  الموقف؟! وفي لحظة غير متوقعة، لمح ( مايكروفونات)  تعلو رؤوس الجميع، ويتسابق حاملوها  لنيل   تصريحات  "الضحايا"  حول ما حدث. آه من هذه الصحافة الإلكترونية، التي تترصد فضائح المجتمع، ومصائب الطبقة الهشة  منه  لتزيد من نِسب الفرجة ! أي فرجة هذه؟ وأي سبق صحفي  يقوم على دموع ومآسي المسحوقين؟؟ وأي ذل  سيلاحقه بعد تصوير أمه  وهي مكشوفة الشعر، مشقوقة الثوب؟ كيف سيتلافى نظرات السخرية من زملائه بالدراسة؟ تذكر ما كان  يلاقيه من احتقار من طرفهم جراء  ابتذال ملابسه، فتصفد جبينه عرقا . لا، لن يعود إلى الدراسة،  على الأقل، حتى  تُنسى  هذه الواقعة.

مع أواخر النهار، وانسحاب ذيول الفضوليين والمتعاطفين، لملمت الأم المكلومة، رفقة أبنائها، قطع الأثاث  المتناثرة، وكدستها  في ركن من سطح  البناية المجاورة، وأذعنت لرغبة جيرانها  في استضافتها وأبنائها  لقضاء تلك الليلة. تقلبت في  فراشها طويلا، حيث هجرها النوم، واكتحلت عيناها بالسهاد، بحثا عن حل لأزمتها الخانقة. وفي خضم مصابها، لم تنتبه لغياب ابنها الأكبر، وعدم التحاقه بها ببيت الجيران.

مشى وحيدا لا يلوي على شيء، تاركا الحرية لقدميه لتسوقانه أنا كان. أخرجته من حالة التفكير التي سيطرت عليه  تلك الجلبة الصادرة عن أبواق الحافلات، وصراخ مساعدي السائقين، وهم يتنافسون على استقطاب أكبر عدد من المسافرين. أدرك أنه وصل إلى المحطة الطرقية، توجه نحو زاوية مظلمة، أسند ظهره إلى جدار، وتاهت نظراته  في القبة السوداء  المرصعة بالنجوم. تناهى إلى مسامعه  حوار خافت يدور بين شخصين، أرخى السمع، فالتقط كلمات من قبيل( إسبانيا/ هجرة/ زورق......)، مال بكليته إليهما،  وتابع بقية الحوار، وهنا، بدأت الفكرة تفرض نفسها عليه بإلحاح، لقد وجد فيها الخلاص لكل مشاكله، وماعاناه.( الفردوس المفقود)  هو الحلم، وعليه أن يسعى لتحقيقه  بأي طريقة.

قضت الأم ليلتها تقلب الأمر  من جميع جوانبه، فلا يمكنها البقاء مع الجيران للأبد، وإن استضافوها لليال أخرى، فلن يكون الأمر على سبيل الدوام، كما أن الحالة الوبائية  قد سدت  أبواب الرزق في وجه الجميع . قررت أن تستدر عطف المحسنين، فهداها تفكيرها  إلى إقامة  خيمة بلاستيكية  في ناصية الشارع، في محاولة منها لشد  انتباه الرأي العام المحلي لوضعيتها المزرية  هي وصغارها. وقد نجحت "خطتها"، فقد  أثار  منظر الأسرة المشردة، والأب القعيد  شفقة ساكنة المدينة. فتوافد عليها  عدد من المحسنين  بأظرفة  تتفاوت فيما ضمته من مبالغ مالية. بدأ الاطمئنان يعرف طريقه إلى قلب الأم المكافحة، بعد أن عدت المبلغ  المتحصل عليه، ووجدته كافيا( لرهن) شقة صغيرة  في حي شعبي، يقيهم  سقفها  الحر والقر. وضعت المبلغ في صرة ملابسها المكومة بجانب رأسها، ونامت قريرة العين، وما درت  بما كان يدور بخلد وحيد، الذي امتدت يده في خلسة منها ، واستولت على( الظرف/ الأمل).

بدأ وحيد يحرك رأسه ذات اليمين وذات الشمال، في محاولة منه  لطرد الإحساس بالذنب  الذي لازمه  منذ تلك الليلة  التي غادر فيها المدينة كلها، وتوجه إلى مدينة طنجة، حيث كان الاتفاق على اللقاء بجماعة المهربين. سيعود، وسيعوضهم  عن كل الشقاء الذي عاشوه، ستنسى أمه طعنته  حين يمد إليها يده بالخير الوفير. فغايته كانت  إسعاد  قلوبهم مهما كانت الوسيلة إلى ذلك.  تراءت له ولعيون رفقائه، ممن جارت عليهم الظروف ،وجعلتهم يقبلون بالمغامرة  في عرض البحر، أنوار الضفة الأخرى، وهي تغمز لهم، وتعدهم بالسعادة.

تكدسوا جميعهم في زورق مطاطي صغير، وانطلقوا إلى  عرض البحر، تاركين خلفهم واقعا بئيسا، ووطنا  قاسيا. انكمش كل واحد منهم على نفسه، في محاولة منه  لإخفاء رعشة  سرت في أوصاله. فالموقف برمته كان مخيفا. ازداد الجو توترا  مع إحساسهم بالبلل  يلامس أقدامهم، فقد كان الماء يتسرب إلى الزورق. ساد الخوف، وتعالت النبضات، وبحركة لا إرادية، وقف بعضهم في محاولة للبحث  عن منفذ  الماء. وهنا ،اختل توازنهم، وسقط بعضهم في البحر.

قاوم وحيد باستماتة، حاول جاهدا الوصول إلى العوامة الملقاة إليه، لكن دون جدوى. ارتخت عضلاته، وسالت دموع حرى على وجنتيه، وهو يتذكر أمه، وما سيؤول إليه  مصيرها بعد أن خذلها. سيبقى الشارع مأوى لها، بينما سيكون  البحر مأواه الأخير، بعد أن  لفظه البر، ودفع به  التهور،وحيدا،  إلى  ذات المصير.


Waheed (lonely)

By Ghizlane Shorfi

Translated from Arabic by ABDELLATIF RHESRI



He withdrew to a far place, tears filling his eyes and blocking their vision. If only he had got blinded before he caught the sight of his mother kneeling down in humiliation begging for the mercy of the landlord who had gained an adjudication to get his house back from the tenants after they had been unable to pay off the rent for several months. 

His mother was the only breadwinner for his family, after the father had been infected with a disease that had caused him to sit in a  worn wheelchair. Was it not enough that they had hardly got a subsistence to live on for a period of time after his mother had lost her source of living when the public bath she had used to work in had been closed down due to the spread of Corona pandemic?

Were not the whips of destitution that had fallen on their skins and wounded and scarred them enough for them to forsake joy and abandon smiling?

The landlord appeared to him, at that moment, like a human monster who kept getting taller and taller until he went sky-high and blocked the sunlight for him, while his mother and siblings appeared like dwarfs compared to him. There were their objects getting thrown out of the house in heartbreaking manner. The neighbours gathered around the wounded family in a hopeless attempt to console them. How could they do that? What use could words be in such a terrible situation? Then, in an unexpected moment, he saw microphones rising above everybody's heads, their holders racing each other to obtain the victims' statements concerning what had happened. Oh, what gossip monger this electronic press was! It lurked for social scandals and the fragile class disasters aiming to increase the viewing rates. What viewing? How could a scoop be achieved with the tears and tragedies of the oppressed ones? What humiliation would stigmatize him for photographing his mother, her hair exposed and her clothes torn? How could he evade his classmates' scornful looks? He remembered the contempt they had used to meet him with because of his vulgar clothes, so his brow oozed with the sweat of embarrassment. No! He would not go back to school, at least not before that incident was completely forgotten.

Later that day, as the trails of nosy ones were withdrawing, the wounded mother  collected, along with her children, the scattered pieces of furniture and tucked them way at a corner on the roof of the nearby building, and acquiesced to her neighbours' wish to host her and her children and allow her spend that night with them. She tossed in her bed all night long because of sleeplessness and insomnia, thinking over a solution to her suffocating crisis. 

Amid the turmoil of her trouble, she failed to notice the absence of her elder son and the fact that he had not joined her at the neighbours' house.

He walked ahead alone and aimlessly, letting his feet lead him anywhere. However, he was awakened from his state of absent-mindedness by that noise coming from bus honks and the shouting of drivers' assistants, vying for  attracting the biggest number of passengers. He realized that he had arrived at the road station, so he headed for a dark corner, leaned his body on the wall, and started casting his stray looks on the black dome which was inlaid with stars. He heard a subdued conversation between two individuals. He poked his ears and was able to catch words such as Spain, emigration, boat, so he leaned completely towards them, following the rest of the conversation. At that moment, the idea started to impose itself on him persistently. He found in it salvation from all his problems and suffering. The "lost paradise" was the real dream, and he had to try and achieve it anyhow.

The mother spent the night thinking the matter over. She could not possibly stay with the neighbours for ever, even if they hosted her for more nights. Besides, the epidemiological situation had shut all the doors of livelihood against everybody. She decided to beg for the benefactors' sympathy. Hence, she was led by her thinking to the idea of setting up a plastic tent at the street corner in an attempt to attract the attention of the local public opinion to her and her children's miserable situation. The plan was successful. For the sight of the homeless family and the disabled father aroused the pity of the city inhabitants. Thus, a number of benefactors came over to her with envelopes containing different amounts of money. Reassurance started to breach its way to the struggling mother's heart. After she had counted the amount obtained, she found it sufficient for mortgaging a small flat in a popular neighbourhood where they could be sheltered from heat and cold. She put the sum of money in her clothes bundle stacked beside her head, and slept contented and satisfied. However, she was unaware of Waheed's plan, who stealthily stretched out his hand and grabbed the envelope of hope.

Waheed began shaking his head right and left, trying to ward off the feeling of remorse that had pestered him since the night he had left the city and headed for Tangiers where the meeting with the group of smugglers had been arranged. He would return one day and compensate them for all the hardship they had endured, and his mother would forget about his stab when he stretched out his hand to her with abundant goodness. For his ultimate goal was to make them happy no matter what the means was. The lights on the other bank appeared to his own eyes and the eyes of his fellows; those whose unfair circumstances had obliged them to set on that adventure at sea. Those lights seemed to wink at them and promise them happiness. 

They all crammed into a little rubber dinghy, and set off in the sea leaving behind them a miserable reality and cruel homeland. Each one of them shrank upon himself in an attempt to conceal a shiver that crept into his bones. The whole situation was frightening and the weather was tense with the feeling of wetness that touched their feet, as the water was leaking into the dinghy. Fear prevailed and the heartbeats became fast. Then, in an involuntary movement, some of them stood up trying to search for an outlet for the water. There, they lost their balance and some of them fell down onto the sea. 

Waheed resisted resolutely, and tried hard to reach the blackjack that had been thrown for him, but in vain. His muscles relaxed and hot tears went down his cheeks as he remembered his own mother and the destiny she would turn to after he had let her down. The street would remain her shelter while the sea would be his final abode after the shore had hurled him and recklessness had pushed him, alone, towards the same destiny.

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة