U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==

ترجمة فرنسية لقصة قطرات الندى للأديبة نجوى عبد الجواد

 القصة الثالثة

قطرات الندى 

بقلم: نجوى عبد الجواد

ترجمها إلى الفرنسية الهادي نصيرة



بجوار قطتى المريضه أجلس، ألمس جسدها بيدي ودموع عيني تهمى،  نظراتى لا تفارقها، تصل لمسامعي ضحكات ساخرة هى ضحكات أختي، وعبارات توبيخ هي عبارات أمي:" ما فيش عندك غير الدموع مش هتجمدى أبدا". يدخل أبي حبيبى تلفت نظره دموعي يسرع إلىّ ما لك يا جميل" أحمل قطتى المريضة وارتمى في حضنه، فيقبلنى ويداعب قطتى" ما فيهاش حاجه هتبقى أحسن ولو ما بقيتش كويسه هنوديها عند الدكتور".

صاحت أمى : إنت كده هتخليها تطلع ضعيفة مش عارفه تسيطر على مشاعرها، لازم تبقى قوية بص أختها شخصيتها إزاى، لازم تملك زمام نفسها، اللى بتحركه المشاعر بيتعب فى الدنيا دى.

 بابا: دي دموع الرحمة سبيها تعبر عن حزنها على قطتها.

دموع رحمة! تضحك أمي خلصنا رحمة البشر ووصلنا لرحمة الحيوان. هي طالعة لك" بتهكم" حنينة زيك.

يلتفت إلىّ أبى ولا يحفل بكلمات أمي ويمسح دموعى قائلا :عارفه يا حنان دموعك دي بالنسبه لي قطرات الندى، شفت قطرات الندى؟

أومأت نعم.

بعد عشرين عاما  أستعد أنا وزوجى لزياره أمي المريضة في المستشفى إنها تسأل عن أختي دائما وأختى سافرت ولا تريد العوده. أخبرتنى أنها مشغولة رغم معرفتها بمرض أمنا، " "تقول ليس بإرادتها هى مشغولة جدا ومستحيل أن تجد وقتا لزيارتنا الآن! 😥. طرقت الباب ودخلت وجدت أمي مغمضة العينين ودموعها على خديها وتنطق باسم أختى  مسحت دموعها استيقظت، قلت: ليه كده يا  ماما؟ نظرت إلى نظرة حانية وقالت وهي تحاول الابتسام دي مش دموع دى قطرات ندىفاكره يا حنان؟! 

أخذتها فى حضنى ودخل زوجى مبتسما حاملا وردة جميلة :صباح الفل يا حماتى الوردة للوردة، دى لسه طازه أهه بنداها 

. تلاقت عيوننا وانطلقت ضحكاتنا أمسكت أمى بالوردة وأحطنا يدها بأيدينا أنا وزوجى وأخذنا نتأمل جميعا قطرات الندى.

نجوى عبد الجواد

Troisième histoire : Des gouttes de rosée 

Par Najwa Abdel Jawad

Traduit de l'arabe par Hédi Nsira



Je m'asseyais à côté de ma chatte malade, touchant son corps avec mes mains, les larmes aux yeux, mes regards ne la quittaient pas, des rires sarcastiques arrivèrent à mes oreilles ; ce sont les rires de ma sœur et les réprimandes de ma mère : 

  "Tu n'as que des larmes, tu ne pourras jamais être solide." 

Mon père, mon bien-aimé entra, mes larmes lui sautent aux yeux. Il se précipite vers moi en demandant : Qu'est-ce que tu as, ma belle? "

Je portai ma chatte malade et je me jetai sur ses genoux. Il m'embrassa et caressa ma chatte.

" Il n'y a rien. Elle sera mieux et si son état reste sans amélioration, nous l'emmènerons chez le médecin."

Ma mère s'écria : " Comme ça, tu vas la rendre faible, ne sachant pas contrôler ses sentiments. Elle devrait être forte. Regarde comment est sa sœur et comment est sa personnalité ! Elle doit se contrôler. Ceux qui sont sous les influences des sentiments se fatigueront dans ce monde.

 Papa ajouta :  Ce sont des larmes de miséricorde. Laisse-la exprimer son chagrin pour sa chatte !

Ma mère, en riant : Des larmes de miséricorde ! Nous avons achevé la miséricorde des humains et on est arrivé à celle des animaux ! Elle aura le même profil que toi et elle sera affectueuse comme toi !

Mon père se tourne vers moi, il ne se soucie pas des paroles de ma mère. Il essuie mes larmes en disant : 

Sais-tu, Hanan ? Tes larmes sont pour moi des gouttes de rosée. As-tu vu les gouttes de rosée ?

J'ai hoché la tête : oui.

Vingt ans plus tard, mon mari et moi, nous nous préparions à rendre visite à ma mère malade à l'hôpital, elle demandait toujours des nouvelles de ma sœur, et ma sœur était en voyage et ne voulait pas revenir. Elle me disait qu'elle était occupée bien qu'elle ait été au courant de la maladie de notre mère. Elle disait qu’il lui était impossible de trouver le temps pour nous rendre visite.

 J'ai frappé à la porte, je suis entrée, j'ai trouvé ma mère fermant les yeux, les larmes sur ses joues et prononçant le nom de ma sœur. J'ai essuyé ses larmes, puis j'ai dit : Pourquoi ça, maman ? 

Elle me regarda d'un air tendre et elle me dit en essayant de sourire : Ce ne sont pas des larmes, ce sont des gouttes de rosée, tu te souviens, Hanan ?!

Je l'ai prise sur mes genoux, mon mari est entré en souriant et en tenant une belle rose : Bonjour, ma belle-mère ! Une rose pour une rose ! 

Nos regards se sont croisés et nos rires ont éclaté. Ma mère a attrapé la rose, et nous avons mis sa main dans les nôtres, mon mari et moi, puis, nous nous sommes mis mis, tous, à regarder les gouttes de rosée.

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة