خبر عاجل
بقلم: إيمان سالم
ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري
انتظر الحاج علي سبع ساعات حتى يصل لأقرب
مستشفى حيث فارقت روحه
الحياة في اللحظة التي كانت فيها أمّ أحمد
تولول بعد قطع جراية زوجها الذي
توفّي من سنوات مع عدد من رفاقه في حادث
شغل جرّاء التقصير و الإهمال،
سمعتها بثينة التي تبحث منذ الصباح عن دواء
أمّها المصابة بمرض مزمن و الصيدلي
الوحيد الذي وجدت عنده الدّواء تطاول عليها
و حاول استغلال ظرفها
التعيس..، دوي صفعة قوية على وجهه اخر شيء
سمعناه قبل انقطاع الإرسال.
Breaking
News
A very short
story by Iman Salem
Translated
from Arabic by ABDELLATIF RHESRI
Haj Ali
waited for seven hours before he could arrive to the nearest hospital where he
passed away. Meanwhile Om Ahmed was wailing because her husband's salary was
suspended after he had died years ago with some of his co-workers in an
occupational accident due to failure and neglect at work. She was heard by
Bouthaina who had been looking since the morning for some medicine for her
mother's chronic disease, and the only pharmacist who had it was impolite to
her and tried to take advantage of her miserable circumstances. The sound of a
hard slap on his face was the last thing we head before the emission was cut
off.
إرسال تعليق