زهايمر
بقلم: عبد الغني تلمم/المغرب
ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري
جالس مع زوجتي في الحديقة العمومية نرقب
صبيا يلاعب بط البحيرة. فجأة هرولت إليه امرأة بجلباب مخطط و أمسكته لتبعده عن الماء.
نظرت جنبي فإذا بغريبة تجلس قربي تنظر إلي
و كأنها تحاول خلق حوار بيننا.. نأيت بنفسي عنها لكنها كمعظم الثرثارات همست لي:
- في هته الحديقة كان أول و آخر حب في حياتي!!
من لهجتها أدركت أنها فقدت حبيبا فلم أرد
أن أزيد من ألمها و طبطبت على ضهرها. ابتسمت و أردفت..
- و أنت ألا تتذكر حبك الأول؟
يا لجرأة نساء الليوم! لكنها بسؤالها أيقظت
بداخلي حنينا دافئا و شعورا جميلا. نظرت إليها و همست لها و أنا أرقب إن كان أحدهم
يسمعني:
- بلى.. أحببت ابنة عمي.
ضحكت و قالت لي - هل تتذكرها؟
أجبتها للأسف لا و لا أدري حتى لم لم أتزوجها.
أتذكر فقط جسمي يرتعش من الفرحة حين كانت تحضنني من ظهري إذا ما اقتربنا من المدرسة.
لكن الغريبة اختفت قبل أن أكمل حديثي.
أو لأنها رأت امرأة تقترب مني فاستحيت و
غادرت. الغريب أن البلهاء بلباسها المخطط كانت تمسك ابنا لها و تتجه نحوي تحضنني من
ظهري تدفئ قلبي و تذهب بنا نحن الثلاثة لمكان ما.
Alzheimer's
A short story
by Abdeghani Telmem
Translated
from Arabic by ABDELLATIF RHESRI
I was sitting
with my wife in the public park watching a little boy playing with the ducks in
the lake. Suddenly, a woman wearing a striped cloak hurried towards him and
grabbed him to keep him away from the water.
I looked
beside me and saw another strange woman sitting nearby staring at me, as if she
was trying to have a conversation with me. I moved away from her, but she, like
all talkative women, whispered to me;
Right in this
park, I met the first and last love of my life!
Her accent
indicated that she had really lost her beloved one, so I did not want to
increase her pain, and I just patted on her back. She smiled and added;
What about
you? Have you lost your first love?
How bold
today's women are!
However, her
question awoke inside me a warm sort of nostalgia and a nice feeling. I looked
at her and whispered back, watching out if there was anybody listening;
Yes, I loved
my cousin.
Do you
remember her?" Asked she laughing.
No,
unfortunately not". Said I "I don't even know why I did not marry
her. I just remember how my body used to quiver with joy when she hugged me
from the back as we were getting closer to school.
The strange
woman had vanished even before I finished my confession.
Maybe because
she had seen a woman coming nearer to me, so she blushed away. The weird thing
was that the foolish woman with the striped cloak was holding a son of hers and
heading towards me. She hugged me from the back. My heart got overwhelmed with
warmth, and the three of us went together somewhere.
إرسال تعليق