هروب
بقلم: ولاء قواسمة
ترجمها إلى
الإنجليزية عبد اللطيف غسري
صرخت جيوبُه قهراً،
حطَّمت مجدافَه نظراتُ أطفالِه المنكسرة الهاربة من عيون الآخرين، اختفت كوابيسُ
نومه، تصدرت واقعَه؛ لَمَعَتْ في ذهنه فكرة إنهاء حياته، وعندما نامت أسرتُه، فتح
جرةَ الغازِ، استلقى بجانبها، وفي الصباح، تذكر أن الجرةَ فارغةٌ منذ شهور.
✍️: Walaa
Qwasmeh
Escape
A very short
story by Walaa Qwasmeh
Translated
from Arabic by ABDELLATIF RHESRI
His pockets
screamed out of oppression. His paddles were broken by his Kids' wretched gazes
evasively Moving away from the looks of others. His nightmares were gone, but
took over his real life. The idea of putting an to his life glittered in his
mind. Then, while his family were deep asleep, he opened the gas jar. He lay
down beside it. In the early morning of the following day, he remembered that
the jar had been empty for months.
إرسال تعليق