U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==

ترجمة قصة إبليسان للأديب رافع الفرطوسي

 

إبليسان

رافع الفرطوسي البصرة  / العراق

ترجمها إلى الإنجليزية عبد اللطيف غسري



مختلفان جدًا، لا يشبهُ أحَدُهما الآخرَ ولا يشبهُهما أحدٌ على وجهِ البسيطة، لكلٍّ منهُما طريقتُهُ في الوصولِ إلى غايتِهِ ويَسكنُ كلُّ واحدٍ مِنهُما في زاويةٍ مقابلةٍ تمامًا لزاويةِ الآخرَ، تربطُهما الصفةُ الدنيئةُ الأبشعُ في العالمِ الجشعِ الذي سيطرَ عليهِما وصارَ عنوانًا لهما.

من نافذةٍ صغيرةٍ جدًا في أعلى زاويتِه، يراقب  (انغرام) الزاويةَ التي يقطنُ فيها (مِيثرا)

يحاولُ رصدَ كلَّ تحركاتِهِ، وصولًا إلى إزاحةِ الستارِ عن النافذةِ؛ فحينَ يلمحُ الضوءَ تبدأُ الشكوكُ تساورُهُ بأنَّ هناكَ أمرٌ يُحاكَ ضدّه .

لم يكنْ (ميثرا) أقلَّ ريبةٍ من (انغرام) فلقد كان يبعثُ الجواسيسَ إلى ناحيةٍ قريبةٍ من حدودِ زاويةِ خصمِه ليتقصَّى الأخبارَ.

يُرسلُ أحدُهما الرسلَ إلى الآخر بين فترةٍ وأخرى للتفاوض والوصولِ لحلٍّ نهائيٍّ للمشكلةِ الأزليةِ الجاريةِ بينَهما، لا أحدَ يقبلُ التنازلَ، ولا أحدَ يعترفُ بالهزيمةِ، فالزهْوُ والتباهي شعارُهما وكلُّ واحدٍ من هذينِ، يرى أنَّهُ الأحقُّ بكلِّ شيءٍ وأنَّ أجدادَه تركوا المعمورةَ له وأوصوهُ بالحفاظِ عليها من عدوِّه.. هكذا وردَ في الكتبِ وهذا ما يراه كلٌّ منهما.

قد لا تَأخُذُ الأمورَ وقتًا أطولَ حتى ساعةِ الحسم؛ فلقد اكتفى كلُّ طرفٍ بِما أخذَ وأصبحتْ زاويتُهُ جنةً أرضيةً إلّا إنَّ الجنةَ الحقيقيةَ التي ما زالَ الصراعُ يدورُ حولَها تقعُ في منتصفِ الطريقِ بينَهما، يرصدانِها بحذرٍ وينظرانِ إليها بنهمٍ شديدٍ ويستعدانِ للانقضاض عليها.

في الوقتِ الذي أعلنَ فيه (ميثرا) عزمَهُ على تحريرِ جنةِ شنعار وإعادتها إلى أهلِها الأصليين كما يدَّعي.

كان (انغرام) قد أرسلَ حاشيتَهُ المقربينَ إلى حدودِها، فلكلِّ واحدٍ منهما أنصارٌ في تلك الأرضِ التي تُوصفُ بأنَّها جنةٌ، ولم يكتبْ تاريخُها سوى ملاحمَ تُوحي بأنَّها قطعةٌ من الجحيم.

كان لكلٍّ من هذينِ جيشٌ علنيٌّ وآخرُ خفيٌّ ، فالجيشانِ العلنيانِ لم ولن يقتتلا؛ و الجيشانِ الخفيَّانِ يعملانِ بسريةٍ تامَّة على تحريضِ أهلِ (شنعار) فيما بينهم لتعُمَّ الفتنةُ ويَضعفُ الجمع.

عمَّ الخرابُ في الأرض و انتشرَ الفسادُ و ظنَّ بعضُهم أنَّ يومَ الحسابِ قد اقتربَ، فكثيرون هناك مؤمنونَ بخرافاتٍ وجدوها معلقةً في زواياهم ، وغرفِهم التي لم ترَ النور.

شعبٌ يعاني من الأمراضِ، والفَقرِ، والجُوعِ، وكان الخوفُ سيدَ مشاعرهم.

في فجرِ يومٍ من أيامِ تموزَ، كان (انغرام) قد وضعَ عرشًا ذهبيًّا شبيهًا بالعرشِ الذي يجلسُ عليه في زاويتِه، ولكنْ هذه المرةُ تحتَ برجِ شنعار، إعلانًا منه بأنَّ جيوشَ (ميثرا) الجرارةَ لن تُرعبَهُ و إنَّ هذه الأرضَ ملكُ أجدادِهِ وقد أعادَها إلى حُكمِهِ من جديدِ .. بلحيتِهِ الطويلةِ الكثيفةِ التي تنبتُ على وجهٍ أبيضَ ثلجيٍّ، له عينانِ تُشعران الرائي أنَّ  الشرَّ قد صُنعَ فيهما، يبتسمُ وقد أخذَه العُنفوانُ حتى ظنَّ أنَّه قد لامس عِنان السماء، كان إذا حرَّكَ طرفَ جِلبابِهِ الأسودِ يعُمُّ الظلامُ وكأنَّ غيمةً ثقيلةً غطَّتْ الجو..

فجأة يضحكُ بهيستريا الجبابرةِ، ويصيحُ بصوتٍ يجعلُ الطيورَ تفرُّ من أعشاشِها .

حانَ وقتُ اللقاءِ ووصلَ (ميثرا) إلى البرجِ للمواجهة، قرَّرَ الطرفانِ أنْ يتحاورا مباشرةً ولا حاجةَ للرسلِ والمندوبين، ترجَّلَ (ميثرا)  من حصانه الـ(غرين مونكي) ووقف قبالةَ عرشِ (انغرام) الذي تغيرَّتْ ملامِحَهُ لمَّا رأى خصمَهُ يقفُ أمامَهُ بِزِيِّهِ العسكريِّ الكاملِ، فخوذةٌ من الفولاذَ تعلو رأسَه، و درعٌ من الحديدِ على صدرِه وبعباءةٍ حمراءَ تكادُ تلامسُ الأرضَ لولا شدةُ الريحِ التي هبَّتْ بغتةً لحظةَ الْتِقاءِ الاثنان .

كان (ميثرا) طويلَ القامةِ قاسي الملامحَ احمرَ البشرةِ، أملسَ الوجهِ سوى شعيراتٍ قصيرة متفرقة تنبت على ذقنِه، صاح هو الآخرُ صيحةً مدويةً اهتزَّتْ لها أغصانُ الأشجارِ حولَ البرجِ وضحكَ بصوتٍ عالٍ قائلًا:

و أخيرًا يا (انغرام).

لِيردَّ عليه الأخيرُ بذاتِ النبرة:

وأخيرًا يا (ميثرا) قد جئتَ بنفسِك لتلقى حتفَك على يديَّ، وثُمَّ يسجلُكَ التاريخُ كمهزومٍ قد صُرعَ على يدِ القوةِ المطلقةِ في الأرضِ بعدَ أنْ حاولَ انتهاك جنةِ الأجدادِ، فهذه جنتي سواءٌ أشئتَ أم أبيت وحتى كتبِ أجدادِك ذَكرَت ذلك، فلماذا تسعى للحصولِ على ما ليس لك به حق؟

- الكتب التي تتحدثُ عنها لا أؤمنُ بها وإنْ كتبتُها بنفسي، أتريد أنْ تُقنعُني بأنَّك مؤمنٌ بما وجدتَ في الكتب؟

إنما هي وسائلُ نجذبُ بها الناسَ إلينا،  مردوخ لم يأمرْ أحدًا ببناء البرج، كان هناك فقط من أرادَ خلقَ جنةٍ، أسَّسها بجهدِ العبيدِ وحين اكتملت وازدهرت نسبَها لنفسه، الاستعباد يا صديقي .. أليس هذا ما نفعله أنا وأنت إلى وقتنا هذا ؟

فهل ننكرُ أننا لولا العبيدُ لما وصلْنا إلى العروش؟

ولطالما نحن لوحدِنا دعنا نتحدث بصراحةٍ أكبر: هذه أرضُ يقطنُها ناسٌ لا يستحقونها ، تريدُها أنت و أريدُها أنا وكلٌّ منا له وسيلتُه في محاولةِ السيطرةِ عليها وإلى الأبدِ فما رأيك باتفاق؟

- لستُ صديقك، ولا اتفاق بيننا ..

وإن كانت ليست بأرضي، فلي فيها تاريخٌ طويل من البناء والحضارة في حين كان أجدادُك يتقاتلونَ فيما بينهم، قد دنّسَ هذه الجنةَ أحدُ أجدادِكَ قديمًا و دمرها ودفعَ بجدي إلى الزاوية التي وجدت نفسي فيها وارثًا وصيةَ الثار ورافعًا رايةَ التحريرِ، الاتفاق الوحيد الذي يمكن أن يتم هو أن تعودَ إلى زاويتِك و أن لا تتدخلَ فيما أفعلُهُ هنا، فالأغلبيةُ من شعبِ (شنعار) تابعون لي وإذا شئتَ فخذْ تابعيك معك إلى زاويتِك الواسعةُ وأنا أضمنُ لك أننا لن نقتربَ منكم.

- وإن قلتُ لك أنني لن أخرجَ حتى يموتَ أحدُنا ويملكُها الآخرُ؟ وكلانا يعلم أننا لا نموتُ!

أمسكَ (انغرام)  بلحيتِهِ وأخذَ يجرُّها بقلقٍ مفكرًا بآخرَ ما قالَه (ميثرا).

خَيَّمَ الصمتُ لدقيقةٍ بينهما ثمَّ انطلقت ضحكةٌ عاليةٌ مشتركةٌ منهما رفعَ الاثنان أياديهما إلى السماءِ كمن يبتهلُ،  صرخا صرخةً بدتْ كأنَّهما إتفقا على توقيتِها، عروق ال

كأنَّهما إتفقا على توقيتِها، عروق الرقبتين نتأتْ وكادت تتفجر، احمرَّت عيونُهما وتشنَّجتْ أطرافُهما يبحلقانِ في السماء، أخذتْ غيمةٌ حمراءَ بأطرافِ أخرى صفراءَ تدنو استجابةً للصرخةِ وانفجرتْ أعلى البرجِ لتمطرَ الدماءِ التي خضَّبتْ بلونِها كلَّ شيءٍ سواهما .

رافع الفرطوسي

البصرة  / العراق

 

Two Satans

A short story by Rafie El Fartoussi

Translated from Arabic by ABDELLATIF RHESRI.

 

They were very different. None of them resembled the other, and no one on Earth resembled them. Each had his own way of attaining his goal. Each one of them dwelt in a nook exactly opposite to the other one's nook. Yet, they both shared the seamiest and most abominable trait in the world; greed which dominated their behaviour and had become a token for both of them.

From a very tiny window situated high up in his nook, Ingram was watching the nook in which Mitza dwelt.

He tried to spot out all his movements, up to the act of removing the curtain off the window

 When he caught sight of the light, suspicions started to pester him about a potential plot being concocted against him

Mitza was no less suspicious than Ingram, for he would send spies to an area close to the borders of his adversary's nook to track news about him.

Each of them would send his messengers to the other from time to time for negotiation so as to reach a final compromise for the eternal problem that was going on between them. None of them would accept making concessions, and none would admit defeat. For their common slogan was boastfulness and haughtiness. Each of them believed he was the only one who deserved everything, and that his forefathers had left him the Earth and entrusted him with its protection from his enemy. That was mentioned in books and was believed by each of them.

Perhaps, it would not take a longer time to reach a decisive solution. For each one of them had had enough and his nook had become a paradise on Earth, but the real paradise for which they were still in a state of conflict was located in the middle of the road between them. They would watch over it in precaution and stare at it with extreme insatiable desire and were ready to pounce on it.

By the time Mitza announced his determination to liberate Shinaar Paradise and restore it to its original owners, according to his claim, Ingram had already sent his closest entourage to its borders. Each one of them had supporters in that land described as heaven, though its history only recorded sagas implying that it was a place of hell.

Each had a public army and a secret one. The two public armies would never  engage in a fight, whereas the two secret armies discreetly worked hard to incite Shinaar inhabitants against each other, so that strife would prevail and the union would be weakened.

Damage occurred on the Earth, and corruption was widespread. Some of them thought that the doomsday was due,, as many of them believed in superstitions which they had found hung in their corners and their unlit rooms.

A whole people who suffered from diseases, poverty, hunger, and above all fear.

In the early morning of a July day, Ingram placed a golden throne similar to the one he used to sit on in his nook. He placed it under Shinaar Tower declaring that Mitza's huge armies would never scare him away and that the land was owned by his forefathers , so he recuperated it to his dominion again.  His beard was long and thick growing on a snow-white face. His eyes would make the onlooker feel that they were the origin of all evil. He would smile so arrogantly that he thought he would touch the sky. When he moved the edge of his cloak, darkness would prevail and a thick cloud would block the atmosphere.

He would laugh, suddenly, like a hysteric tyrant and yell in a voice that would scare the birds off their nests.

The date of the encounter had come, and Mitza arrived to the tower for the meeting. The two sides decided to negotiate face to face without messengers or deputies. Mitza got down from his horse named the Green Monkey, and stood in front of Ingram's throne. The latter's facial expressions changed when he saw his foe standing in his whole military uniform; a steel helmet on his head, an iron shield on his chest and a red cloak so long that it nearly touched the ground, was it not for the strong wind that had blown suddenly at the moment of the two sides' encounter.

Mitza was tall, hard-featured, red-skinned and smooth-faced except for a few separate hairs grown on his chin. He, too, unleashed a clamorous shout that shook the tree boughs around the tower, and laughed loudly saying;

Here you are at last, Ingram

The other replied in the same tone;

You've come by yourself, at last, Mitza, to meet your fate at my hand.  History will record you as a defeated one wrestled down  by the most absolute power on Earth, after you've tried to trespass into our forefathers' paradise. This is my own paradise, whether you like it or not. Even your forefathers' books mentioned this. So why are you seeking to get what


 you have no right to?

I don't believe in the books you're talking about even if I have written  them  them myself. Do you wish to convince me that you do believe in what you've found in the books? They're only means to attract people towards us. Murdoch did not order anyone to construct the Tower. There was only somebody who had wanted to create a paradise. He founded it with the slaves' labour. And when it was completed and it flourished, he annexed it to himself. That's the enslavement, friend. Is not this what you and I are doing up to the present day? Will you deny that had it not been for the slaves we wouldn't have attained the thrones? Since we are alone, let's talk more frankly. This is a land inhabited by people who do not deserve it. You want it and I want it, too. Each one of us has his own way to try and get it under his dominance for ever. So why don't we look for a compromise?

I'm not your friend, and there shall be no compromise. If it is not my land, at least I had a long history of construction and civilization, while your forefathers had been fighting each other. This paradise was once desecrated by one of your grandfathers before who destroyed it forcing my grandfather to take refuge in the nook where I found myself inheriting the commandment of revenge and lifting the banner of liberation. The only compromise possible is that you go back to your book and stop meddling in what I do here. For, the majority of Shinaar's population are my own followers. If you like, you can take your followers with you to your spacious nook, and I will guarantee you that we will never come anywhere near you.

What if I tell you that I will never leave this land until one of us has died and the other owns it?  Everybody knows we don't die.

Ingram grabbed his beard and started pulling it anxiously, thinking of what Mitza had said

Silence prevailed for one minute, then both of them simultaneously laughed aloud and they both raised their hands towards heaven as if praying. They both released a scream the timing of which they seemed to have agreed upon. Their jugular veins bulged so much that they nearly went off. Their eyes turned red and their limbs had a muscle spasm. They are staring at the sky where a red cloud grabbing the edge of another yellow one was coming down in response to their scream. It exploded right over the tower raining with blood which painted everything with its colour except the two of them.


تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

الاسمبريد إلكترونيرسالة