U3F1ZWV6ZTQ4NjQwNzQ4NDg5NjAxX0ZyZWUzMDY4Njc5MDE1NDczMg==
ترجمة قصة بين الأسلاك للأديب أحمد فؤاد الهادي
بين
الأسلاك
قصة للأديب أحمد فؤاد الهادي
ترجمها إلى
الأنجليزية: عبد اللطيف غسري

التف وأقرانه حول مكونات حلمهم الذي
طالما راودهم خلال العام الدراسي الذي انقضى آخر أيامه منذ أسبوع واحد، سعادة
غامرة تكسو وجوههم وحماس ينعكس حتى على مناقشاتهم حول ما عساهم أن يتبعوه ليصنعوا
طائرة ورقية كتلك التي يشاهدون الكثير منها بألوانها الزاهية المختلفة وهي تحوم في
السماء فتشيع البهجة في قلوب الأطفال والكبار.
هو
أكبرهم سنا وإدراكا، يبدأ في تجهيز الهيكل من البوص ... يساعدونه في إحكام تربيط
الأجزاء بالدوبار، وها قد حضر أحدهم حاملا ورق السلوفان الملون لكساء الهيكل ...
وآخرين انزويا بالقرب منهم يعدون ذيلا طويلا للطائرة من قصاصات الورق الملون
يلصقونها على حبل طويل من الدوبار أيضا ... هو يجمع الأجزاء بنفسه بدقة وحرص
زائدين ... ينادي صديقا له باع في ضبط ميزان الطائرة وتقدير طول الذيل ... يدس يده
في لفافة معه ليستخرج كرة كبيرة من الدوبار.... يهلل الجميع ويندفعون بطول الشارع
خلفه وهو يسحب الدوبارة جاريا ... ترتفع الطائرة وكأنها تحمل قلوبهم إلى سماء
السعادة.. يهللون ويصفقون وطائرتهم تحلق وتتمايل وترتفع فوق رؤوسهم شيئا فشيئا ...
إنها تحوم فوق أسلاك الكهرباء الممتدة بين أعمدة الإنارة ... يحاول أن يجذبها
بعيدا عن الأسلاك ... يزداد الأمر تعقيدا ... يفقد السيطرة تماما ... الطائرة
تترنح في الهواء بعشوائية ... يشتبك ذيلها بأسلاك الكهرباء فتنجذب بكاملها
لتحتضنها وسط صرخات الصبيان ... لا سبيل لاستعادتها.
رغبة
شديدة في البكاء تجتاح كيانه الغض ... يقاومها بأنين خافت .. يعلو الأنين وصار
نحيبا مسموعا .. أشفق عليه الجالس إلى جواره .. نكزه برفق: "أصحى يا أستاذ ..
وصلنا أسيوط" في الصباح التالي، كان يراجع الأدوات
والأجهزة في برج المراقبة بالمطار الجديد المزمع افتتاحه خلال أيام، سيتولى إرشاد
جميع الطائرات السابحة في السماء في نطاق برج المراقبة الذي يديره، لن تغتال
الأسلاك حلمه مرة أخرى.
Caught
Between Wires
A short story
by: AHMED FOUAAD ELHADI
Translated
from Arabic by ABDELLATIF RHESRI
He and his
peers gathered around their dream which had pestered them throughout the whole
school year that had ended just one week before. An overwhelming happiness
engulfed their faces, and enthusiasm showed up even in their discussions
concerning what they could do to make a kite similar to the ones they used to
see in various bright colours hovering in the air and sparkling excitement in
the hearts of kids and adults as well. He was the oldest and the smartest of
them. He started to prepare the kite's structure from sticks, while they helped
him tie the parts with threads. There came one of them carrying coloured
cellophane paper to cover the structure, while two others sat near him
preparing a long tail for the kite made of coloured cardboard paper and tying
it with a long thread, too. He collected the parts himself thoroughly and carefully.
He called for a skillful friend of him to mend the balance of the kite and
assume the length of the tail. He inserted his hand in a bag and took out from
it a big ball of threads. All of them screamed with joy and rushed after him
all along the street rejoicing and clapping hands, while the kite was flying up
bit by bit above their heads. It hovered over some electric wires that
stretched between street light posts. He tried to pull it away from the wires.
The situation grew more complicated and he completely lost control of it. The
kite staggered in the air in all directions. Its tail got entangled in the
electric wires which drew the kite itself and embraced it amid the
screaming of the kids. There was no way to get it back. An intense desire to cry
pervaded his whole young body, but he resisted it with a slight moan. Yet, the
moan grew louder and became audible weeping. The one who was sitting next to
him felt pity for him. He gently nudged him saying; "Wake up, Sir. We have
arrived to Asyout". The next morning, he was checking the tools and
gadgets in the control tower in the new airport that was about to be
inaugurated on the following few days. He would be in charge of guiding all the
airplanes flying in the sky from the control tower he directed. The wires would not kill his dream again.
إرسال تعليق